Jak používat "ve středověku" ve větách:

Víte, že ve středověku se knížata a králové oblékali do převleku a chodili mezi své poddané?
Знаеш ли, в средновековието, принцесите и кралете са се маскирали и така са се разхождали измежду поданниците си?
Ve středověku jím psali učenci, aby chránili své spisy.
В средните векове учените го ползвали, за да защитят писанията си.
Ve středověku by to, co líčil Skinner... určitě označili jako ovládnutí sukubou.
В Средните Векове, посещение подобно на това описано от Скинър... се е дължало на сокубу.
Říká se tomu feudální řád, jak ve středověku.
Един вид феодално управление, както през Средновековието.
Ve středověku to nazývali atum nocturnem... oplodnění nevědomé ženy temným pánem podsvětí.
Или както са го наричали в средновековието обладаване на случайна жена от господаря на подземния свят...
Víte, že se někomu ošklivému ve středověku stalo něco nudného?
Знаеше ли, че е станало нещо скучно с някакъв грозник през Средновековието?
Ve středověku, se nikdy nemodlili k dobrému Jidáši... vystrašení tím, že by dostali špatného Jidáše.
В Средновековието не се молили на добрия Юда, за да не чуе злия.
Chci tím říct, pracoval v boji, bylo to spíš víc jako ve středověku
Имам предвид, че е работил като военен, а играта е като в средновековието.
Vždyť i ve středověku bylo období oteplování."
"Имало е период на затопляне и през Средновековието."
Nenechám ji, aby tuhle farnost držela ve středověku.
Е, няма да й позволя да държи енорията в Тъмните векове.
Musíte si uvědomit, že pojmy jako duchové či démoni jen označují to, co si lidé ve středověku neuměli vysvětlit.
Разбирате, че преди много години, неща като духове и демони, са имена на неща, които хората не са могли да обяснят.
Vědeli jste, že jeden papež ve Středověku byl upír?
Знаете ли, че през средните векове е имало папа-вампир?
Pořádáme tu oslavu narozenin a jsme tu jako ve středověku.
Правим рожден ден в средновековни условия.
Ve Středověku sem někdo přišel a ukradl císařův popel.
През Средновековието пепелта на императора е била открадната.
Řekl bych, že ho vyrobili někdy ve středověku.
Бих казал, че е правен през Средновековието.
Víte, ve středověku lidé utíkali do kostelů, aby unikli před dýmějovým morem, ale to nákazu jen rychleji rozšířilo.
Знаете ли, в средновековието хората са търсели подслон в църквата, за да се спасят от чумата, но така се разпространила още повече!
Ve středověku mohla pouze královská rodina nosit fialovou a hermelín.
Някога само кралските особи носели пурпур и хермелин.
Je to starobylá organizace založená ve středověku, aby zajistila čistotu Wesenů.
Това е..древна организация основана през средновековието да поддържа чистотата на съществата
Každý se asi snaží přijít na to, jak se... twerkovalo ve středověku?
Предполагам, че всички се мъчат да се научат да танцуват средновековно.
Podle všeho to budou Secundum Naturae Ordinem Wesen organizace založená ve středověku, která chrání čistokrevnost Wesenů.
Това е Орден за запазване на чисти същества който е основан през средновековието, за да опазва чистотата на съществата.
No, jak jste řekla nejsme ve středověku.
Както казахте... Вече не сме в Средновековието.
Univerzita byla sama o sobě královstvím jako církev ve středověku.
Колежът беше царство само по себе си, като църква в средните векове.
Ve středověku žil klan válečníků, klan Drákul.
Има средновековен клан от воини с подобно име - Дракул.
Nyní nemůžeme říci, jak Rosicrucián nebo někteří muži ve středověku vytvořili stále hořící lampu, ale princip, na kterém může být taková lampa vyrobena, lze vysvětlit.
Сега не можем да кажем как розенкройцерите или някои мъже в средните векове са направили непрекъснато горяща лампа, но принципът, на който може да се направи такава лампа, може да бъде обяснен.
Ve středověku byla však většina sloves ještě nepravidelná.
Но през Средновековието, повечето глаголи са все били неправилни.
Ale aseptický psychosaurus říká: „Už nežijeme ve středověku!
Но безкълновият психозавър казва: „Вече не живеем в Средновековието!
Ve středověku se některé obchodní veletrhy točily kolem výroby a prodeje vlněné látky a obchod s vlnou se stal velkým a důležitým obchodem v Evropě.
През средновековната ера някои търговски панаири се въртяха около производството и продажбата на вълнен плат и търговията с вълна се превърна в голям и важен бизнес в Европа.
Obytný most ve středověku (London Bridge, 16. století)
Средновековен обитаем мост (Лондонският мост от 16. в.)
Jedna věc je však pozoruhodná. Většina těchto problémů se ve skutečnosti objevila až později, nepochází z Koránu, posvátného jádra islámu, ale, jak jsem říkal, z tradic, mentalit, nebo interpretací Koránu, které vznikly ve středověku.
Но едно нещо беше любопитно: излиза, че повечето от тези проблеми възникват по-късно, не от сърцевината на исляма, Корана, а от, пак ще повторя, традиции и начини на мислене, от интерпретирането на Корана, което мюсюлманите правят в Близкия Изток.
Tapisérie byly ve středověku všudypřítomné, a to v podstatě až do 18. století, a je jasné proč.
Гоблените са характерни за периода между Средновековието и 18 век и беше очевидно защо.
Vynesl to v logaritmickém měřítku, počínaje 100 úmrtími na 100.000 obyvatel ročně, což odpovídalo zhruba úrovni vražd ve středověku.
Той начертал логаритмична скала, която започва от 100 смъртни случая на 100 000 души на година, което е било приблизитения процент на убийства в Средновековието.
Víte, ve středověku, v Anglii, když jste potkali velmi chudého člověka, popsali jste ho jako "nešťastníka."
През Средновековието в Англия, когато някой е бил много беден, то този човек е бил характиризиран като "неудачник".
1.2047588825226s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?